Чиполлино. К. Хачатурян. Спектакль театра "Кремлёвский балет": (28 июня, воскресенье) в ГКД. Покупка билетов. ☎ +7(495) 620-78-46.
Государственный Кремлёвский Дворец
Кремль, Государственный Кремлёвский Дворец
Москва,
103132
RU
74956207846
Уважаемые зрители!
На период введения на территории города Москвы режима повышенной готовности проведение зрелищных и публичных мероприятий временно приостановлено.
В связи с этим дирекция Государственного Кремлевского Дворца переносит спектакль «Чиполлино» театра «Кремлёвский балет» (28 июня 2020 г.)
на 18 октября 2020 г., ранее купленные билеты действительны на новую дату.
В случае отказа от посещения перенесенного мероприятия, денежные средства за билеты, приобретенные в кассах Государственного Кремлевского Дворца, возвращаются по требованию в кассах ГКД, после возобновления их работы. Возмещение средств за электронные билеты, приобретенные на официальном сайте ГКД www.kremlinpalace.org, осуществляется дистанционно – необходимо направить письмо по форме на адрес электронной почты bilet@gkdkreml.ru, приложив электронную копию документа, удостоверяющего личность.
Порядок возврата средств за билеты, приобретенные у билетных операторов, уточняйте по месту приобретения билетов.
Контакты для справок: bilet@gkdkreml.ru.
Дирекция Государственного Кремлевского Дворца приносит извинения за доставленные неудобства.
К. Хачатурян
«ЧИПОЛЛИНО»
Балет-сказка в двух действиях
Либретто Г. Рыхлова, в редакции Г. Майорова, по сказке Дж. Родари
Хореограф-постановщик — Г. Майоров
Ассистент хореографа-постановщика — А. Майорова
Художник-постановщик — В. Левенталь
Художник возобновления декораций — О. Медведева
Художественный руководитель возобновления декораций — Е. Левенталь
Художник возобновления костюмов — С. Лехт
Легендарный балет-сказка для всей семьи «Чиполлино», главные герои и сюжет которого полюбились не одному поколению зрителей, вернулся на родную для него сцену – в Государственный Кремлёвский Дворец. На сцене Дворца спектакль впервые был представлен более 40 лет назад и сразу же полюбился зрителям.
Основа сказочного действия на сцене –– непревзойдённая хореография Генриха Майорова, представленная многогранным, полным юмора и сарказма языком танца, а также великолепная музыка Карена Хачатуряна и потрясающая сценография Валерия Левенталя. Это великолепное «трио» создаёт завершенность сюжета, позволяя полностью погрузиться в атмосферу происходящего на сцене.
Благодаря великолепной музыке Карена Хачатуряна, одного из ярких и талантливых представителей великой музыкальной династии композиторов и дирижеров Хачатурянов, основные идеи и сюжет спектакля оживают в воображении, образы полноценны и являются максимально легкими для восприятия даже самыми юными зрителями, вызывая неподдельный восторг и прививая чувство прекрасного.
Потрясающая сценография художника-постановщика Большого театра Валерия Левенталя, оформлявшем спектакли как на отечественных сценах, так и за рубежом на лучших мировых площадках драматических и музыкальных театров, в том числе оперных итальянских театрах «La Scala» в Милане и «Teatro Comunale di Bologna» в Болонье, дополняет общую картину и создает завершенность сюжета, позволяя глубоко прочувствовать и полностью погрузиться в атмосферу происходящего на сцене.
Спектакль «Чиполлино» –– это истинное проявление настоящих ценностей: командного духа, взаимоотношений близких, взаимовыручки товарищей и друзей, веры в лучшее и борьбы за справедливость.
Спектакль-сказка, поставленный по мотивам произведения итальянского писателя Джанни Родари в исполнении артистов театра «Кремлёвский балет», предназначен для семейного просмотра.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Площадь сказочного города. Это только кажется, что на ней стоят корзинки для овощей и ящики для фруктов. На самом деле, это большие и маленькие домики, где живут овощи и фрукты, которые так напоминают людей...
На площади встречаются семья Редисок с семьей Луковиц. Мама Чиполла и отец Чиполлоне одергивают неугомонного Чиполлино, которому надоело нянчить сестричку Чиполлетту. Тут же мастер Виноградинка чинит обувь. Кум Тыква ищет кирпичи, чтобы построить себе домик. Профессор Груша играет на скрипке, и все жители города танцуют. Неожиданно на площадь врывается синьор Помидор и объявляет, что вскоре прибудет сам принц Лимон, который хочет поговорить со своим народом. Принц издал новый закон: каждый должен платить за то, что ему светит солнце, что идет дождь, веет ветер.
Народ возмущён. В образовавшейся давке Чиполлино наступает Лимону на ногу. Охрана в негодовании, так как оскорблен принц! «Бунтовщика» необходимо наказать. Но он исчезает, и стража арестовывает старого Чиполлоне.
Горюют не только в семействе луковиц. Тыкве тоже нелегко, он сам не может построить себе домик. И жители города во главе с Чиполлино помогают ему в этом. Как только заканчивается строительство, снова появляется Синьор Помидор. Он едва не лопается от злости, когда видит домик: ведь он построен на земле графинь Вишен. Никто, кроме них, не имеет права пользоваться ею.
Гвардия принца Лимона разрушает домик Тыквы. Бедный старик в отчаянии. Чиполлино решает отомстить обидчикам.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Чиполлино и его подружка Редисочка идут во дворец, чтобы разыскать подземелье, где Лимон заточил старого Чиполлоне. В пути они встречают Вишенку, которому тоскливо и одиноко жить во дворце, и между ними возникает дружба. Пытаясь разыскать узника, друзья едва не попадают в руки сеньора Помидора, но им удается спастись. Пока идет бал, который графини Вишни дают в честь принца Лимона, друзья освобождают Чиполлоне.
Гвардия Лимончиков и полиция повсюду ищут беглецов. Чиполлино прячет отца, а потом и Редисочку, но самого Чиполлино окружает стража и бросает в подземелье.
В замке тихо. Вишенка и красавица Магнолия разыскивают Чиполлино. Магнолия своим пьянящим запахом усыпляет стражников, и Вишенка, связав их, освобождает Чиполлино.
Принц Лимон спускается в подземелье наказать негодного бунтовщика и видит, что стража связана, а в подземелье пусто. Разъяренный принц приказывает стрелять по городу из пушки. Но Чиполлино с друзьями заталкивают в пушку самого принца Лимона.
Дым от выстрела рассеялся. Нет ни Лимона, ни пушки, ни гвардии. Отныне в сказанном городе будут жить мирно. Под теплым солнцем и синим небом вырастет новый город. Город друзей!